¿Con qué otro nombre llaman tabasqueños a los municipios? No es sólo David Zepeda

El viernes pasado el actor David Zepeda cometió un “error de dedo”, al escribir Nacojuca en vez de Nacajua, sin embargo, los tabasqueños les ponen nombres a sus municipios

José Gómez | El Heraldo de Tabasco

  · sábado 27 de agosto de 2022

El vocabulario tabasqueño es muy peculiar, al formar palabras a partir de otros idiomas. Foto: Iván Sánchez

El viernes 26 de agosto, el cantante David Zepeda escribió Nacojuca, en vez de Nacajuca, lo que provocó reacciones en redes, por lo que El Heraldo de Tabasco lanzó una pregunta para saber si los tabasqueños le ponen sobrenombres a sus municipios.

Los tabasqueños tienen un forma de hablar muy peculiar, esto ha dado origen a palabras que aquí entendemos, además, de nombres a regiones, como los municipios que a veces el lenguaje coloquial los deforma, dando una nueva palabra, que oficialmente no estará reconocida pero aquí ya es entendible.

Uno de los documentos que muestra estas cuestiones es el Vocabulario tabasqueño (Colección de locuciones usadas actualmente en Tabasco, cuyos significados no aparecen en ningún diccionario)

¿Cómo se expresan los tabasqueños?

El texto atribuye esa forma peculiar de expresarse del choco al aislamiento que tuvo la entidad: “El aislamiento que por más de cuatrocientos años sufrió Tabasco, tuvo como consecuencia el nacimiento de miles de vocablos de uso común entre sus habitantes”.

Te puede interesar: AMLO ¿eres tú? Captan al doble holandés del presidente: VIDEO

Una práctica muy común es la formación de palabras a partir de otros idiomas, lo cual se observa en las expresiones en los juegos infantiles: “Tan sólo en la jerga de juegos infantiles, recodamos que en una tregua se pedía y se pide “tay”, que no es más que una deformación de la pronunciación (taim), time, tiempo en inglés”.

¿De qué otra forma se conoce a los municipios en Tabasco?

Un incidente en redes con el vocablo de esta región lo protagonizó el actor David Zepeda, al escribir Nacojuca en vez de Nacajuca, el error de dedo provocó los comentarios de los cibernautas. En la publicación compartió que el viernes 26 agosto estaría en ese municipio.

Las respuestas fueron variadas y de gran ingenio. Foto: Casimiro Sánchez | El Heraldo de Tabasco

Lee más: Abuelita festeja su cumpleaños al lado de sus perros y sorprende a las redes (Video)

Los comentarios sobre el “error de dedo” provocaron reclamos directos, vía mensaje. Pese a que lo escrito fue corregido, las capturas de pantalla ya habían rescatado el momento en que la palabra estaba mal escrita.

A raíz de esta situación, esta casa editorial lanzó una pregunta en sus redes, donde invitaba a los usuarios compartir con qué otros nombres se conoce a los municipios.

La pregunta “Así como a Nacajuca le dicen “Nacahouston”, ¿de qué otra forma llaman los tabasqueños a sus municipios?", las respuestas fueron variadas, no solo abarcaron municipios también localidades y mostraban la creatividad para formar palabras, algunas de estas:

  • Jalpa de Méndez: Jalapalo o Jalpilandia
  • Comalcalco: Los comales o comal
  • Macuspana: Tumbapato o Macuca la bella
  • Villahermosa: Villa bache
  • Centro: Centropolis
  • Fraccionamiento Carrizal: Fugas de Carrizal
  • Cunduacán: Cundua-York
  • Frontera: Frontera beach
  • Gaviotas: Cd. Gaviótica
  • Huimanguillo: Huimanhollywood
  • Tenosique: Tenoranchs

Algunas palabras anexadas al vocabulario choco son:

  • Abrochar: Perjudicar, fornicar
  • Achocarse: Estar metido en una casa o en alguna otra parte
  • Agarraagarra: El juego de la “roña” o “sarna”, llamado también toca toca
  • Agua de brasa: Tizana, calmante nervioso consistente donde se apagaron las brasas
  • Arrecho, arrecha: Relajiento, alegre, dicharachero, fiestero
  • Ashusahado: Anaguado, apocado
  • Bacalear: Sobajar, usar alguien como su bacal
  • Bushaca: Llámese así a las bolsas, principalmente a las de las mesas de billar, se le llama así también al estómago
  • Bushón, bushona: Llámese así a quien es cachetón y luce gran papada, con apariencia de bush
  • Cabronal: Vulgarmente, multitud, muchedumbre principlemte de cosas
  • Chalán: Ayudante
  • Chibolón: Cánica grande, llamada también chibolocotón

TEMAS