/ miércoles 5 de agosto de 2020

Abren espacio al cómic en lenguas indígenas, un género de oportunidad 

Del 9 de agosto al 25 de noviembre se realizarán, a través de redes sociales

La cuarta edición de la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales, en formato virtual debido a la pandemia de coronavirus, pondrá en la mesa de discusión y promoción el cómic como un género artístico y literario con oportunidad entre la población no sólo hablante de alguna lengua indígena sino también del español.

“Nos falta dirigir más acciones para niños y jóvenes, y pensamos que toda esa riqueza visual de las lenguas se pueden reescribir a través del cómic, las historietas, la narrativa gráfica; un género artístico y literario que consideramos que con la riqueza de los pueblos indígenas nos va a permitir proyectar y fortalecer la cultura del libro y la cultura de la lectura”, refirió Juan Gregorio Regino, director del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI)

Del 9 de agosto al 25 de noviembre se realizarán, a través de redes sociales y la página oficial del INALI, talleres, conferencias , entrevistas y presentación enfocadas en la promoción de la narrativa gráfica y el universo de las lenguas indígenas; incluso se discutirán algunos proyectos ya existentes y su viabilidad en la lectura.

La programación está enfocada en el rescate y promoción de las 69 lenguas indígenas en México, añadió.

➡️ Estima Secretaría de Cultura recuperar economía de este sector a fin de año

Regino señaló que, ante la crisis derivada de la pandemia, el estudio y conservación de las lenguas nativas no puede quedarse atrás, y justo en la reinvención del orden social a nivel global deben considerarse los idiomas indígenas.

“En estos momentos de crisis es una oportunidad de estar presente, ser parte de la reinvención del mundo porque después de la pandemia de coronavirus, el mundo ya no será el mismo, ya nada será igual, y es importante que las lenguas indígenas estén presentes, sean parte importante de esta reinvención del mundo”, acotó en conferencia de prensa.

Una de las actividades más esperadas es la presentación de la Declaración de Los Pinos-Plan de Acción de México hacia el decenio de las lenguas indígenas, donde participará Natalia Toledo, de subsecretaria de Diversidad Cultural y Fomento a la Lectura de la Secretaría de Cultura; Cecilio Morales, guardián de la palabra; Carlos Tejada, de la UNESCO, y Saúl Vicente, del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas.

Museos "en riesgo"

La programación completa se puede consultar en site.inali.gob.mx/Micrositios/FLIN_2020/

Te recomendamos el podcast ⬇️

Spotify

Apple Podcasts

Google Podcasts

Acast

La cuarta edición de la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales, en formato virtual debido a la pandemia de coronavirus, pondrá en la mesa de discusión y promoción el cómic como un género artístico y literario con oportunidad entre la población no sólo hablante de alguna lengua indígena sino también del español.

“Nos falta dirigir más acciones para niños y jóvenes, y pensamos que toda esa riqueza visual de las lenguas se pueden reescribir a través del cómic, las historietas, la narrativa gráfica; un género artístico y literario que consideramos que con la riqueza de los pueblos indígenas nos va a permitir proyectar y fortalecer la cultura del libro y la cultura de la lectura”, refirió Juan Gregorio Regino, director del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI)

Del 9 de agosto al 25 de noviembre se realizarán, a través de redes sociales y la página oficial del INALI, talleres, conferencias , entrevistas y presentación enfocadas en la promoción de la narrativa gráfica y el universo de las lenguas indígenas; incluso se discutirán algunos proyectos ya existentes y su viabilidad en la lectura.

La programación está enfocada en el rescate y promoción de las 69 lenguas indígenas en México, añadió.

➡️ Estima Secretaría de Cultura recuperar economía de este sector a fin de año

Regino señaló que, ante la crisis derivada de la pandemia, el estudio y conservación de las lenguas nativas no puede quedarse atrás, y justo en la reinvención del orden social a nivel global deben considerarse los idiomas indígenas.

“En estos momentos de crisis es una oportunidad de estar presente, ser parte de la reinvención del mundo porque después de la pandemia de coronavirus, el mundo ya no será el mismo, ya nada será igual, y es importante que las lenguas indígenas estén presentes, sean parte importante de esta reinvención del mundo”, acotó en conferencia de prensa.

Una de las actividades más esperadas es la presentación de la Declaración de Los Pinos-Plan de Acción de México hacia el decenio de las lenguas indígenas, donde participará Natalia Toledo, de subsecretaria de Diversidad Cultural y Fomento a la Lectura de la Secretaría de Cultura; Cecilio Morales, guardián de la palabra; Carlos Tejada, de la UNESCO, y Saúl Vicente, del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas.

Museos "en riesgo"

La programación completa se puede consultar en site.inali.gob.mx/Micrositios/FLIN_2020/

Te recomendamos el podcast ⬇️

Spotify

Apple Podcasts

Google Podcasts

Acast

Municipios

Sismo de magnitud 4.2 sacude a Paraíso, Tabasco

Este viernes el SSN registró un sismo de magnitud 4.2 al Este de Paraíso, Tabasco

Local

900 áreas en la SSPC serán reestructuradas por desorden administrativo

El secretario de seguridad Victor Chávez Martinez destacó que buscarán regularizar plazas operativas y administrativas

Local

Clima en Tabasco: ¿En qué parte del estado pronostican lluvias fuertes?

Entre el viernes 29 y sábado 30 de noviembre de 2024, en Tabasco están pronosticadas lluvias fuertes

Gossip

Conciertos en Tabasco: ¿Quiénes estarán en 2025?

Cantantes de fama internacional estarán en Tabasco durante 2025, lo que será una temporada de conciertos inolvidables 

Doble Vía

¿Tienes crédito Infonavit? Aprovecha las aportaciones de tu empleador

Con las aportaciones de tu empleador puedes pagar más rápido tu crédito Infonavit

Finanzas

¿Cuáles son los depósitos en efectivo no vigilados por el SAT?

Los depósitos en efectivo son objeto de un estricto monitoreo por parte del SAT, que establece límites claros para su reporte